Jump to ContentJump to Main Navigation
‘We have no king but Christ’Christian Political Thought in Greater Syria on the Eve of the Arab Conquest (c.400-585)$

Philip Wood

Print publication date: 2010

Print ISBN-13: 9780199588497

Published to Oxford Scholarship Online: January 2011

DOI: 10.1093/acprof:oso/9780199588497.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM OXFORD SCHOLARSHIP ONLINE (oxford.universitypressscholarship.com). (c) Copyright Oxford University Press, 2020. All Rights Reserved. An individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in OSO for personal use.  Subscriber: null; date: 18 September 2020

(p.x) Notes

(p.x) Notes

‘We have no king but Christ’
Oxford University Press

A Note on Places and Peoples

I have used Roman names for cities throughout, except where I refer to the Islamic period. Thus I refer to Edessa, rather than Urhoy or Urfa.

The distinction between Syria and Mesopotamia presents a special problem. Syriac sources often use both terms to refer to a much wider area than the Roman provinces. Syria can stretch from Gaza to Edessa, while Mesopotamia (Syriac Beth Nahryn) can refer to the region from Armenia to the Persian Gulf, as well as the smaller region around Edessa, Nisibis, and Harran. This geographical imprecision is further complicated by ethnic terminology: Suryaye or Syrians are variously defined by family origin, language, homeland, or religion.

I retain these imprecise terms because they reflect the different ways that authors drew ethnic, linguistic, and geographical boundaries, but I will also refer to more precisely demarcated Roman provinces (e.g. Syria I and II, Osrhoene, Phoenicia Libanensis, etc.)

A Note on Translations

My translations from Latin, Greek, and Syriac make occasional departures from published translations, but these are mostly minor.