- Title Pages
- Acknowledgements
- List of Abbreviations
- List of Illustrations
- List of Contributors
- 1 Introduction
- 2 A History of <i>The History of Cardenio</i>
- 3 After Arden
- 4 <i>Cardenio</i> and the Eighteenth-Century Shakespeare Canon
- 5 Malone’s <i>Double Falsehood</i> <sup>*</sup>
- 6 ‘Whether one did Contrive, the Other Write,/Or one Fram’d the Plot, the Other did Indite’: Fletcher and Theobald as Collaborative Writers
- 7 Looking for Shakespeare in <i>Double Falsehood</i>: Stylistic Evidence
- 8 Can <i>Double Falsehood</i> Be Merely a Forgery by Lewis Theobald?
- 9 Theobald’s Pattern of Adaptation: <i>The Duchess of Malfi</i> and <i>Richard II</i>
- 10 Four Characters in Search of a Subplot: Quixote, Sancho, and <i>Cardenio</i>
- 11 <i>Don Quixote</i> and Shakespeare’s Collaborative Turn to Romance*
- 12 The Friend in <i>Cardenio, Double Falsehood</i>, and <i>Don Quixote</i>
- 13 Transvestism, Transformation, and Text: Cross-dressing and Gender Roles in <i>Double Falsehood</i>/<i>The History of Cardenio</i>
- 14 In This Good Time: <i>Cardenio</i> and the Temporal Character of Shakespearean Drama
- 15 A Select Chronology of <i>Cardenio</i>
- 16 The Embassy, The City, The Court, The Text: <i>Cardenio</i> Performed in 1613
- 17 <i>Cardenio</i> without Shakespeare
- 18 Nostalgia for the Cervantes–Shakespeare Link: Charles David Ley’s <i>Historia de Cardenio</i>
- 19 Cultural Mobility and Transitioning Authority: Greenblatt’s <i>Cardenio Project</i>
- 20 Reimagining <i>Cardenio</i>
- 21 Will the Real <i>Cardenio</i> Please Stand Up? Richards’s <i>Cardenio</i> in Cambridge
- 22 Theobald Restor’d: <i>Double Falsehood</i> at the Union Theatre, Southwark
- 23 Restoring <i>Double Falsehood</i> to the Perpendicular for the RSC*
- 24 Exploring <i>The History of Cardenio</i> in Performance
- 25 Taylor’s <i>The History of Cardenio</i> in Wellington
- 26 ‘May I be metamorphosed’: <i>Cardenio</i> by Stages
- Works Cited
- Index
‘May I be metamorphosed’: Cardenio by Stages
‘May I be metamorphosed’: Cardenio by Stages
- Chapter:
- (p.387) 26 ‘May I be metamorphosed’: Cardenio by Stages
- Source:
- The Quest for Cardenio
- Author(s):
Terri Bourus
- Publisher:
- Oxford University Press
This chapter traces how Taylor’s ‘creative reconstruction’ of The History of Cardenio has been tested and developed in performance, from the first publicly performed reading at New York’s Public Theatre in 1994 and others that followed, to the first full production in New Zealand in May 2009. That production, including the rehearsal process and the associated academic colloquium on which this book is based, provided Taylor with the most substantive ideas yet about where the script might best be strengthened, and has led to further revisions, including explorations of race and of bisexuality in Cervantes, Fletcher, and Shakespeare. Each of these versions, and all the directors and actors, have influenced Taylor’s quest to discover something of what the Shakespeare‐Fletcher play might have been like in performance — indeed, in a larger sense, how an idea becomes a script and a script becomes a performance.
Keywords: Cardenio, Shakespeare, Fletcher, Cervantes, Theobald, Gary Taylor, scriptwriting, directors, adaptation, acting/actors
Oxford Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
Please, subscribe or login to access full text content.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.
To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us .
- Title Pages
- Acknowledgements
- List of Abbreviations
- List of Illustrations
- List of Contributors
- 1 Introduction
- 2 A History of <i>The History of Cardenio</i>
- 3 After Arden
- 4 <i>Cardenio</i> and the Eighteenth-Century Shakespeare Canon
- 5 Malone’s <i>Double Falsehood</i> <sup>*</sup>
- 6 ‘Whether one did Contrive, the Other Write,/Or one Fram’d the Plot, the Other did Indite’: Fletcher and Theobald as Collaborative Writers
- 7 Looking for Shakespeare in <i>Double Falsehood</i>: Stylistic Evidence
- 8 Can <i>Double Falsehood</i> Be Merely a Forgery by Lewis Theobald?
- 9 Theobald’s Pattern of Adaptation: <i>The Duchess of Malfi</i> and <i>Richard II</i>
- 10 Four Characters in Search of a Subplot: Quixote, Sancho, and <i>Cardenio</i>
- 11 <i>Don Quixote</i> and Shakespeare’s Collaborative Turn to Romance*
- 12 The Friend in <i>Cardenio, Double Falsehood</i>, and <i>Don Quixote</i>
- 13 Transvestism, Transformation, and Text: Cross-dressing and Gender Roles in <i>Double Falsehood</i>/<i>The History of Cardenio</i>
- 14 In This Good Time: <i>Cardenio</i> and the Temporal Character of Shakespearean Drama
- 15 A Select Chronology of <i>Cardenio</i>
- 16 The Embassy, The City, The Court, The Text: <i>Cardenio</i> Performed in 1613
- 17 <i>Cardenio</i> without Shakespeare
- 18 Nostalgia for the Cervantes–Shakespeare Link: Charles David Ley’s <i>Historia de Cardenio</i>
- 19 Cultural Mobility and Transitioning Authority: Greenblatt’s <i>Cardenio Project</i>
- 20 Reimagining <i>Cardenio</i>
- 21 Will the Real <i>Cardenio</i> Please Stand Up? Richards’s <i>Cardenio</i> in Cambridge
- 22 Theobald Restor’d: <i>Double Falsehood</i> at the Union Theatre, Southwark
- 23 Restoring <i>Double Falsehood</i> to the Perpendicular for the RSC*
- 24 Exploring <i>The History of Cardenio</i> in Performance
- 25 Taylor’s <i>The History of Cardenio</i> in Wellington
- 26 ‘May I be metamorphosed’: <i>Cardenio</i> by Stages
- Works Cited
- Index