The Muhammad Avatāra: Salvation History, Translation, and the Making of Bengali Islam
Ayesha A. Irani
Abstract
The Muhammad Avatāra: Salvation History, Translation, and the Making of Bengali Islam reveals the powerful role of vernacular translation in the Islamization of Bengal. Its focus is on the magnificent seventeenth-century Nabīvaṃśa of Saiyad Sultān, who lived in Arakanese-controlled Chittagong. Drawing upon the Arabo-Persian Tales of the Prophets genre, the Nabīvaṃśa (“Lineage of the Prophet”) retells the life of the Prophet Muhammad for the first time to Bengalis in their mother-tongue. This book delineates the challenges faced by the author in articulating the pre-eminence of Islam and its Ar ... More
The Muhammad Avatāra: Salvation History, Translation, and the Making of Bengali Islam reveals the powerful role of vernacular translation in the Islamization of Bengal. Its focus is on the magnificent seventeenth-century Nabīvaṃśa of Saiyad Sultān, who lived in Arakanese-controlled Chittagong. Drawing upon the Arabo-Persian Tales of the Prophets genre, the Nabīvaṃśa (“Lineage of the Prophet”) retells the life of the Prophet Muhammad for the first time to Bengalis in their mother-tongue. This book delineates the challenges faced by the author in articulating the pre-eminence of Islam and its Arabian prophet in a land where multiple religious affiliations were common, and when Gauṛīya Vaiṣṇava missionary activity was at its zenith. Sultān played a pioneering role in setting into motion various lexical, literary, performative, theological, and, ultimately, ideological processes that led to the establishment of a distinctively Bengali Islam in east Bengal. At the heart of this transformation lay the persuasiveness of translation on a new Islamic frontier. The Nabīvaṃśa not only kindled a veritable translation movement of Arabo-Persian Islamic literature into Bangla, but established the grammar of creative translation that was to become canonical for this regional tradition. This text-critical study lays bare the sophisticated strategies of translation used by a prominent early modern Muslim Bengali intellectual to invite others to his faith.
Keywords:
salvation history,
vernacular translation,
Islamization,
conversion,
Islam in Bengal,
Bengali Vaiṣṇavism,
Arakan,
Saiyad Sultān,
Nabīvaṃśa,
Qiṣaṣ al-anbiyāʾ
Bibliographic Information
Print publication date: 2021 |
Print ISBN-13: 9780190089221 |
Published to Oxford Scholarship Online: February 2021 |
DOI:10.1093/oso/9780190089221.001.0001 |