Cross-Linguistic Variation in the Layered Structure of PP
Cross-Linguistic Variation in the Layered Structure of PP
Evidence from PP Internal NP-Ellipsis
This chapter provides a novel observation concerning cross-linguistic variation regarding NP-ellipsis (henceforth NPE) inside articulated PPs and considers its theoretical implications. It first shows that although NPE is equally available in nominals in English, Chinese, and Japanese, the parallel pattern breaks down when NPE takes place within PPs. This study proposes a principled account of the cross-linguistic variation in question on the basis of (i) the layered internal structure of PPs, (ii) the syntactic reflection of fusional/non-fusional case morphology, and (iii) a phase-based analysis of ellipsis. The proposed analysis correctly predicts not only the availability of NPE within PPs but also one without PPs in English, Chinese, and Japanese. This chapter also provides theoretical implications for the role of phases in ellipsis and the cross-linguistic differences in nominal morphology.
Keywords: articulated PP, cross-linguistic variation, ellipsis, case morphology, phase, English, Chinese, Japanese
Oxford Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
Please, subscribe or login to access full text content.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.
To troubleshoot, please check our FAQs , and if you can't find the answer there, please contact us .